Jakie są najważniejsze różnice między brytyjskim a amerykańskim angielskim?

Język angielski zaliczany jest do jednych z najczęściej używanych języków na świecie. Jest on językiem oficjalnym aż w pięćdziesięciu krajach. Jego najpopularniejsze odmiany to brytyjski angielski oraz amerykański angielski. Często korzystamy z obu, nie mając o tym nawet pojęcia.

Co odróżnia amerykański angielski w słownictwie? Czy akcent brytyjski jest mniej popularny? Czy akcent amerykański jest stosowany znacznie częściej? Czy można pokrótce wymienić podstawowe różnice? Dużo ludzi zastanawia się czy różnica polega tylko na akcencie? Jeżeli Ty również nie do końca wiesz co odróżnia british english od american english, nie martw się! Z tego artykułu z dowiesz się jakie są najważniejsze różnice między brytyjskim a amerykańskim angielskim!

Skąd wzięły się różnice w języku angielskim?

Różnice, jakie zauważymy pomiędzy amerykańskim a brytyjskim angielskim powstawały na przestrzeni wielu lat. Język angielski sprowadzili Brytyjczycy, którzy dotarli na kontynent w XVI i XVII wieku. Zmiany, jakie nastąpiły w tym języku są wynikiem mieszanki kulturowej w koloniach oraz nowego środowiska, w jakim znaleźli się przybysze z Wielkiej Brytanii.

Amerykę zamieszkiwali wówczas nie tylko osadnicy z wysp, ale także inne narody europejskie. Skutkowało to oczywiście zapożyczaniem z innych języków europejskich. Ponadto koloniści korzystali w dalszym ciągu ze słów, których na Starym Kontynencie przestało się już używać. Oprócz tego, na Nowym Kontynencie niezbędne okazało się nazwanie rzeczy i zjawisk, nieznanych w Wielkiej Brytanii.

Pierwszą różnicą między amerykańskim a brytyjskim angielskim była wymowa, a dokładnie wypowiadanie "r" na końcu sylaby i kiedy poprzedzało ono spółgłoskę. Taki sposób wymowy został do dziś w amerykańskiej odmianie języka angielskiego. Angielski brytyjski zmienił się w wymowie "r" przez arystokrację. Wyższe klasy pragnąc wyróżnić się od plebsu, zmiękczyły jego wymowę.

Różnice pomiędzy angielskim amerykańskim i brytyjskim w pisowni

Różnice pomiędzy amerykańskim angielskim a brytyjskim obejmują między innymi słownictwo. Brytyjskie słówka mają swoje odpowiedniki amerykańskie i na odwrót. Pewne wyrazy brzmią też całkowicie odmiennie. Przykładowe słówka o tym samym znaczeniu jednak pisane zupełnie inaczej:

  • apteka: pharmacy (Btitish English)/ drug store (American English),

  • wakacje: holiday (BrE)/ vacatio (AmE),

  • sklep: shop (BrE)/ store (AmE),

  • piłka nożna: football (BrE)/ soccer (AmE),

  • buty sportowe: trainers (BrE)/ sneakers (AmE),

  • spodnie: trousers (BrE)/ pants (AmE),

  • ciężarówka: lorry (BrE)/ truck (AmE),

  • słodycze: sweets (BrE) / candy (AmE).

Różnice w pisowni widać w końcówkach niektórych słów. W angielskim brytyjskim spotkać można człon "-our", natomiast w amerykańskim "o" jest pomijane, a więc pozostaje tylko "-ur". Zauważymy to w takich wyrazach jak:

  • colour (BrE)/ color (AmE),

  • favourite (BrE)/ favorite (AmE).

Podobnie wygląda zapis wyrazów kończących się na "-gue/-g" oraz "que/ck". Przykład:

  • dialogue (BrE)/ dialog (AmE),

  • cheque (BrE)/ check (AmE).

W wymowie amerykańskiej litera "s" w wyrazach zamieniana jest na "z", natomiast podwójne litery zamienia się na jedną (np. chilli/chili).

Gramatyka w brytyjskiej i amerykańskiej odmianie języka angielskiego

Różnice dostrzeżesz też w samej gramatyce. Rzeczowniki zbiorowe uznawane są za liczbę pojedynczą w amerykańskiej odmianie języka. Natomiast w brytyjskiej mogą być liczbą pojedynczą albo mnogą. W angielskim brytyjskim często wykorzystuje się słowa i zwroty formalne. W amerykańskiej odmianie angielskiego sięga się częściej po ich nieformalne odpowiedniki.

W stanach zjednoczonych używa się gotten jako trzeciej formy czasownika, natomiast w odmianie brytyjskiej wykorzystuje się krótszą formę, czyli got. W wersji amerykańskiej nie występuje właściwie forma needn't, natomiast stosuje się don't need to. Ponadto, mówiący brytyjskim angielskim używają przyimka at w odniesieniu do czasu oraz miejsca. W stanach zjednoczonych stosuje się w pierwszym przypadku słówko on, natomiast w drugim-in.

Wymowa języka angielskiego - różnice

Amerykański i brytyjski angielski różni się pod wieloma względami, także jeśli chodzi o wymowę. Warto pamiętać, że istnieje wiele akcentów regionalnych, zarówno w USA, jak i na Wyspach. Brytyjski angielski brzmi o wiele bardziej melodyjnie, a sam akcent kładziony jest na pierwszą sylabę danego wyrazu.

Następną różnicą pomiędzy brytyjskim a amerykańskim angielskim jest wymowa głoski "r". Amerykanie wymawiają ją we wszystkich słowach, w jakich występuje. Anglicy wymawiają głoskę 'r' tylko w sytuacji, kiedy pojawia się ona na początku wyrazu. Jeśli tak nie jest, to pomija się ją, a wydłuża jedynie samogłoskę ją poprzedzającą. W angielskim amerykańskim często skraca się wymowę pewnych wyrazów.

Z jakim angielskim spotkasz się częściej na kursach językowych?

Kursy językowe obejmują obie wersje angielskiego, chociaż częściej spotkasz się z amerykańskim angielskim. Pamiętaj, że nie ma lepszej czy też gorszej odmiany. Nauka obydwu da Ci możliwość płynnego porozumiewania się z ludźmi na całym świecie. Wybór jest więc kwestią indywidualną. Wybierz odmianę, które jest dla Ciebie łatwiejsza i przyjemniejsza w nauce. Wiele osób decyduje się na angielski brytyjski, ze względu na bliższe nam położenie Wielkiej Brytanii. Dla niektórych to jednak amerykański angielski wydaje się łatwiejszy w wymowie.

Jaka wersja języka angielskiego jest najbardziej pożądana na rynku pracy? 

Na świecie dominuje język amerykański, a jego akcent jest dla nas bardziej znajomy. Angielski brytyjski ma wiele akcentów, różniących się znacznie od jego odmiany formalnej. Brytyjczycy mają dosyć specyficzną wymowę, która jest często trudna do zrozumienia. Właśnie dlatego, znając amerykański angielski można bez problemy dogadać się z mieszkańcami różnych krajów. Jest on lepiej rozumiany przez większość osób na całym globie, a przez to bardziej uniwersalny. Wybierając się jednak do pracy w Wielkiej Brytanii, lepiej uczyć się odmiany brytyjskiej.

Pomimo widocznych różnic obie te odmiany są jednak mocno do siebie zbliżone. Nauka każdej z nich da Ci możliwość komunikowania się w jednym z najpopularniejszych języków świata.